壽々の雑記帳

観劇のコメントや日々の出来事・時事問題などについて綴ります。

天使アズラエルが、「天国で酒池肉林」って???花組公演『エンジェリックライ』!!

今晩は、壽々(じゅじゅ)です。


花組公演『エンジェリックライ』の物語
の終盤で、フェデリコがアザゼルに対し
て、アズラエルの消息について尋ねる場
面がありますが、アザゼルは「天国で
池肉林しているよ~」と答えます。


これには、ちょっと驚きました。


「元気で楽しくやってるよ」という意味
で使ったのでしょうが、そもそも「酒池
肉林」とは、中国の故事に由来する四字
熟語で、その故事が次に書くような内容
であるため、余りいいい意味で使われる
言葉ではありません。
==================
原義はしたな奢侈酒宴過度
贅沢さで(飲み干せないほどの)酒や
食べ尽くせないほどの)揃えた
由来伝承淫猥享楽的エピ
ソードであるため、それが含意され
る。


由来中国歴史書史記』巻3「殷
本紀」に記された一節語源酒色
て民を虐げた(と記されている)
暴君紂王故事由来する。 「を以
為し縣け為し男女
をして倮ならしめ、其のに相逐わしめ、
長夜をなす」から来ており、すなわ
、宴の趣向として、数くの肉を天井
から吊るして見立て大量の酒を
いで池に見立てては、これらを
飲み食いした重ねて、裸の男女
駆け合いをさせながら、愛姫享楽
耽ったのであり、それゆえに、四字熟語
としても本来淫猥意味合い含まれ

==================
ということです。(異説あり)


したがって、天使アズラエルが「天国で
酒池肉林している」と聞くと「天使アズ
ラエルが美女ならぬイケメンを傍に侍ら
せ、肉を食べ、大酒を飲み、周りで裸の
天使が飛び回る」というイメージが出て
来てしまうのです。


当然、谷貴矢氏は、故事の内容を承知の
上、アザゼルのセリフとして使っている
と思いますが、ちょっと、やり過ぎなよ
うな気がします。